překlady Japonska a LGBTQ+

Výžblept prvý

05.07.2023

Absolutně mi tu nefunguje font, který by měl. Třeba mě to nebude vytáčet natolik, aby tahle sekce zanikla, protože se občas nutně potřebuju vykecat.

Jak začít? Asi tím, že skončit s překládáním nemůžu. Ze všech porušených slibů bych aspoň tenhle měla dodržet a pokračovat v titulkování. Nemám zdání, jak budu překlady publikovat, protože strach, že v nich bude byť jen jeden jediný překlep a ponese se to mezi všemi těmi, které vlastně vůbec nezajímám s tím, že co to zase předvádím, je vážně obrovský. Možná nadešel čas obavy překonat... a vrhnout se na překlady jako rytíř v blyštivé zbroji bez bázně a hany. (Můj klasicky trapný pokus o odlehčení.)

K nastalé situaci můžu jen říct, že si za ni můžu absolutně sama a je mi to líto. Teda, rozhodně mi není líto, co se stalo v roce 2021, ale k čemu došlo v tomto roce. Lítostí a omluvami ale nic nezachráním. Tentokrát už ne. Nelze to nijak odčinit. 

I tak budu doufat, že se tu jednoho dne ukáže. Podívá se na něco s mým překladem a pěkně zostra mě sjede za všechny chyby a nedotažené výrazy a všechno bude zase fajn. Marná naděje je pořád naděje.

Soukromý Discord jsem předělala pro účely překladů. Oproti webu má vyhledávací pole (na webu je až v placené verzi), díky němu snáz najdete, co je přeložené. Odkaz na něj je nahoře v lištičce... malé, zrzavé, která si dělá zálusk na Budulínka.


To je pro teď všechno.

Nechápu, že na mě někdo z vás má ještě nervy. Ani já je sama na sebe nemám.


© 2021 | Amatérské titulky k asijské kinematografii | Hikari 
Vytvořeno službou Webnode
Vytvořte si webové stránky zdarma! Tento web je vytvořený pomocí Webnode. Vytvořte si vlastní stránky zdarma ještě dnes! Vytvořit stránky